Las cinco canciones más traducidas de la historia

Las cinco canciones más traducidas de la historia

La música es, con diferencia, el lenguaje internacional que mejor conocemos. Todos, en algún momento, nos hemos emocionado con alguna canción. El precioso lenguaje sonoro creado por el ser humano...
Errores de traducción de grandes empresas

Errores de traducción de grandes empresas

Si volvieran a preguntar a muchas grandes empresas internacionales, seguro que no vacilaban ni por un momento en contratar los servicios de una agencia de traducción profesional para sus campañas...
Falsos amigos en las traducciones en inglés

Falsos amigos en las traducciones en inglés

¿Quién no ha escuchado hablar de los “falsos amigos” o los famosos false friends (en inglés)? Su traducción no es una tarea sencilla. Cuando traducimos del inglés al español o del español al...
Por qué decir no a la traducción barata

Por qué decir no a la traducción barata

Expandir nuestro negocio a mercados internacionales hoy en día es bastante sencillo. Lo que hace unos años solo estaba al alcance de unas pocas empresas hoy es un sencillo proceso para todos...
Cómo calcular el precio de una traducción jurada

Cómo calcular el precio de una traducción jurada

La traducción jurada es una de las más especializadas y requiere de un traductor jurado. En muchas ocasiones, especialmente cuando se necesita una traducción de carácter oficial y con validez...
Motivos para traducir el blog de tu empresa

Motivos para traducir el blog de tu empresa

Todo el mundo lo sabe: toda empresa que se precie debe tener una página web, pero aún más allá, toda empresa que realmente esté decidida a trabajar su imagen de marca debe tener, entre otras...