Queremos ser tu área de Wernicke 

Interpretación simultánea

Hablando se entiende la gente. 

O no. 

Si tu interlocutor habla en un idioma que no dominas es posible que no te enteres de nada. 

Incluso que lo malinterpretes. 

Y lo que es peor, que luego te toque contestar y no saber qué decir o decir algo inconveniente. 

Esto si estás en una reunión informal es un corte, pero si estás en una reunión de negocios, un congreso, un juicio, una entrevista… ojo, hay situaciones en las que no te puedes perder ni una coma de lo que se está diciendo, puede haber mucho en juego. 

Un buen intérprete simultáneo es capaz de entender y expresar a la vez el lenguaje que escucha, pero también el gestual y el que está entre líneas dentro de un contexto. 

Te lo traslada de inmediato para que estés preparado para dar el do de pecho. 

Que tu intervención sea un éxito o un fracaso depende de ti: llámanos. 

Podemos ser tu segundo cerebro en más de 550 combinaciones de idiomas.

Servicios de interpretación simultánea

La interpretación simultánea es la solución idónea para la mayoría de eventos por su fluidez y dinamismo. Es la interpretación del discurso original en tiempo real.

Para su realización, es necesaria la utilización de equipo técnico más avanzado, como son cabinas, receptores, auriculares o micrófonos, que faciliten la traducción del discurso a su idioma destino.

En función al evento, se recomendaría un sistema de cabinas puras en las que la interpretación simultánea se trabaja totalmente hacia su lengua activa o por el sistema “both ways” donde la interpretación simultánea se trabaja hacia sus dos idiomas activos.

En Aire Traducciones somos especialistas en interpretación simultánea, por lo que podemos realizar sus traducciones de forma rápida y con la mayor calidad.
Ofrecemos interpretación simultánea a más de 550 combinaciones de idiomas.

¿Qué interpretación simultánea necesitas?

Interpretación simultánea para ferias

Disponemos de un servicio especializado para que la interpretación salga de manera exitosa independientemente del espacio donde se realice

Interpretación simultánea para congresos

Un servicio adaptado con independencia del número de nacionalidades representadas y del tamaño del Congreso.

Interpretación simultánea para eventos

Tanto si es un evento corporativo reducido o de gran volumen, la interpretación se adapta a las características del mismo

Interpretación simultánea para convenciones

Al igual que los congresos o las ferias, la reunión de diferentes personalidades en las convenciones necesita de un intérprete adaptado al evento que se presenta

Interpretación simultánea para reuniones de negocios

El intérprete es especialista en el lenguaje comercial, tanto si es una reunión financiera o de negociación

Interpretación simultánea para negociaciones

Aportamos la solución con un intérprete especializado en empresas y negociaciones comerciales

Interpretación simultánea para videoconferencias

Los intérpretes para videoconferencias son la solución idónea para poder traducir actos que anteriormente se harían de manera presencial, sin las necesidad de desplazarse.

Interpretación simultánea para juicios

Un campo tan especializado como el jurídico, necesita de un intérprete letrado en la materia y adaptado a la nomenclatura del sector

Interpretación simultánea para entrevistas

Cada vez es más habitual moverse por el mundo por trabajo, en busca de nuevas oportunidades o para obtener y transmitir información como puede hacer un periodista. Por ello, contamos con intérpretes para entrevistas.

Interpretación simultánea para ruedas de prensa

Los intérpretes para ruedas de prensa traducen de forma inmediata todas las intervenciones desde unas cabinas insonorizadas dotadas de equipo de sonido y con visión sobre la sala en tiempo real.

¿Nos pruebas?

Estamos tan seguros de que si nos pruebas te enamorarás de nosotros, que te regalamos las primeras 500 palabras* que nos encargues. Así, directamente.

"*" señala los campos obligatorios

Nombre*
Consentimiento*
Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

* Oferta válida para empresas. Pedido mínimo 3.000 palabras

Ir arriba