7 consejos para que un expatriado aprenda un idioma más rápido

7 consejos para que un expatriado aprenda un idioma más rápido

Cuando una persona debe, por motivos profesionales o de estudios, salir de su país de origen y convertirse en un expatriado, se enfrenta a diferentes situaciones. Sin duda, uno de los mayores desafíos es el correcto aprendizaje del idioma del país de destino. Cuando el tiempo apremia… ¿Cómo podemos aprender rápidamente un idioma?

L
legar a un país nuevo e integrarte en él, hacerlo tuyo y sentirte cómodo siendo expatriado, es un gran reto (ver artículo “aspectos a tener en cuenta si tengo que expatriar a un empleado). Debes adaptarte a su cultura, a su ritmo de vida, a su gastronomía, a su burocracia… y, aquí viene el principal punto a tener en cuenta, conocer y utilizar en profundidad su idioma, ya que es la única opción para comunicarte de forma efectiva tanto en tu vida personal como profesional.

¿Cómo puede un expatriado aprender un idioma rápidamente?

En Aire Traducciones, agencia de traducción e interpretación profesional, manejamos más de 550 combinaciones de idiomas. Gracias a la experiencia que nos avala, queremos aprovechar para darte algunos consejos sobre cómo aprender un idioma rápidamente cuando eres expatriado.

1.    Practica poco y a diario

Una de las mejores formas de aprender un idioma y, por qué no, de adquirir cualquier otro tipo de conocimientos, es practicar poco tiempo, pero a diario. La constancia es la clave para fijar lo aprendido, pero es importante gestionarlo en pequeñas fracciones de tiempo en vez de pegarte un “atracón” estudiando para olvidarlo todo al momento. Con 10 o 15 minutos al día practicando ya apreciarás los resultados.

2.    Utiliza recordatorios para aprender palabras

Una buena opción es utilizar post-it o notas adhesivas y colocarlas por la casa. De este modo, tu subconsciente estará constantemente visualizando esa palabra que te cuesta recordar. Puedes escribir cada nueva palabra que aprendas o las expresiones propias del idioma que nada tengan que ver con tu lengua nativa. Aprenderás sin darte cuenta.

3.    Habla tanto como puedas

No es extraño que el expatriado sienta cierto pánico a hablar en público en el idioma que está aprendiendo. En realidad, esto nos pasa a todos los que aprendemos un idioma nuevo pero, ten en cuenta una cosa: cuanto más practiques, más aprendes. Pierde el miedo. Un buen consejo es practicar en casa hablando en voz alta contigo mismo hasta que te sientas seguro.

No existe mejor forma de aprender que divirtiéndose.

 

4.    Cine, series, TV, libros… Disfruta de la cultura local

Si quieres aprender un idioma en profundidad, una de las mejores opciones es leer y ver contenido audiovisual. Así aprenderás tanto el lenguaje técnico de tu profesión o las expresiones más conocidas, como que te será más fácil cambiar de registro en el nuevo idioma. Además, profundizarás un poco más en su cultura y podrás conocer mejor tu nuevo hogar y sus costumbres.

5.    Rodéate de gente del lugar

Muchos expatriados, comenten el error (muy humano, para qué negarlo) de relacionarse con otros expatriados, sean estos del mismo país o de otros lugares. Sentir la cercanía y los puntos en común con estos grupos sociales está muy bien, pero tenemos que apostar por relacionarnos con gente autóctona e integrarnos plenamente en el nuevo país.

6.    Apúntate a clases del idioma

Es de sentido común, para un expatriado, apuntarse a clases del idioma de su país de destino. Ten en cuenta que lo interesante es hacerlo durante, pero también antes, del proceso de expatriación.

7.    Observa y escucha: Mira a otros hablando, y escúchalos.

El ser humano aprende, en gran medida, por observación, así que mira a la gente cómo habla, cómo se expresa y escucha lo que dice. Podrás familiarizarte con la sonoridad y la fonética del idioma y podrás aprender muchísimo sobre comunicación no verbal en dicha cultura.

Un consejo extra: Diviértete

N
o existe mejor forma de aprender que divirtiéndote. ¿Por qué no jugar con el idioma que tienes que aprender como lo haría un niño?

 

Si tienes cualquier duda, consulta nuestros servicios de clases de inglés para expatriados aquí o contacta directamente con Aire Traducciones.

¡Suscríbete a nuestro Blog!

Aire Traducciones: Traductores e intérpretes profesionales desde el año 2000

Recomended Posts

2 Comments

  • Syl
    23 February, 2018

    550 combinaciones! Impresionante! Cómo habéis llegado a esto? Enhorabuena!

    • Jose Manuel
      26 February, 2018

      Bueno, la verdad es que ha sido poco a poco y paso a paso. Date cuenta que tenemos más de 18 años de experiencia en el sector y tenemos una red de colaboradores muy grandes a nivel mundial. Por ello, podemos dar una cobertura total en temas de traducción e interpretación. Muchas gracias por tu comentario y tu apoyo, Syl.

Leave a Reply