Aunque las prisas no son buenas, existen casos en los que puedes necesitar una traducción urgente de un documento oficial: expedientes académicos, certificados de nacimiento, certificados de matrimonio, contratos mercantiles… cuando una institución solicita un documento oficial y es necesario traducirlo, puede que lo necesites presentar en plazos cortos. Que no cunda el pánico, si necesitas una traducción urgente de un documento oficial, es posible. Te decimos cómo.
“Necesito una traducción urgente ¡Lo necesito ya!”. Si, en Aire Traducciones, expertos en traducciones urgentes, sabemos que esto puede pasarte…
¿Necesitas traducir algo urgentemente?
Estás en el sitio indicado, no pierdas más tiempo, hablemos, ya, ahora.
Traducción Jurada urgente
De partida, una traducción jurada suele requerir más tiempo que cualquier otro tipo de traducción.
Lo importante en los plazos de entrega de una traducción jurada no es tanto el número de palabras a traducir, sino el rigor de la traducción y la obligación de que sea un traductor jurado el que la certifique de forma oficial para que tenga validez.
Por este motivo, de antemano, los plazos de entrega de la traducción jurada son más amplios que en otros tipos de traducciones. Ahora bien, la realidad, (y nos hemos encontrado muchos clientes en esta situación), es que a veces puedes necesitar una traducción jurada urgente que se entregue hasta en un plazo de 24 horas. ¡Es posible!
Qué es una traducción jurada urgente (y qué no)
Lo normal es que cuando alguien busque traductores jurados lo haga con tiempo porque sabe que tiene que hacer un trámite o tiene una cita en la cual debe presentar el documento traducido y oficial. En estos casos lo que se hace es contratar un traductor jurado con el cual se pacta un plazo razonable de entrega.
Pero puede ocurrir que, por circunstancias de la vida, necesites traducciones juradas urgentes, aunque no es lo ideal, en Aire Traducciones sabemos que puede ocurrir y es perfectamente normal, bien porque te habías olvidado de traducir un documento o porque simplemente debes presentarlo rápidamente y no te queda otro remedio.
Documentos que pueden necesitar una traducción jurada urgente
Puedes necesitar traducir diferente tipos de documentos en una traducción jurada urgente. En general, aplica para todos aquellos documentos que deben tener un efecto legal y están redactados en un idioma diferente al del organismo en que deben presentarse.
Lo más común es que aplique a los siguientes tipos de documentos:
- Certificados académicos
- Notas y expedientes académicos
- Diplomas y títulos
- Certificados de matrimonio
- Certificados de nacimiento
- Pasaportes
- Estatutos
- Arrendamientos
- Poderes
- Declaraciones de la Renta
- Sentencias judiciales
- Certificados de antecedentes penales
- Escrituras públicas
- Cuentas anuales
Plazos de entrega en una traducción oficial urgente
Los plazos de entrega cuando necesitas una traducción jurada urgente se pactan siempre con la Agencia de traducción que contrates. En el caso de Aire Traducciones nos comprometemos a una entrega de la documentación traducida en un plazo de hasta 24 horas.
Como podrás imaginar, lo ideal es contar con plazos menos ajustados, es por este motivo que la traducción urgente suele implicar un sobrecoste. Por eso, siempre que sea posible, te recomendamos prevenir en plazos antes de solicitar una traducción urgente.
Si no te queda más remedio que contratar un servicio de traducción urgente para tus documentos oficiales, debes saber que el traductor debe hacer suyo tu problema, de tal modo que adquiera el compromiso acordado y la rapidez no afecte a la calidad del trabajo y se entregue siempre siguiendo las indicaciones del cliente.
Si necesitas un traducción oficial urgente, podemos ayudarte, con la máxima profesionalidad y garantías de entrega: Contacta con nosotros.