Tras el reciente levantamiento de sanciones a Irán ha surgido un amplio abanico de oportunidades de negocio para las empresas de todo el mundo y especialmente, para las españolas. Desde Aire Traducciones queremos aportar algunas pistas para aquellas empresas que quieran aprovechar esta oportunidad internacional.
¿Qué implica el levantamiento de las sanciones?
Las sanciones de la Unión Europea que han sido levantadas afectaban a muy diversas áreas que incluían al sector financiero y asegurador, el petróleo y los productos petroquímicos, los equipos y la tecnología naval, el acceso a los aeropuertos europeos y el comercio de oro, diamantes y otros materiales preciosos. Es decir, que con su levantamiento ha surgido un nuevo panorama con miles de oportunidades en estas áreas.
De acuerdo a las últimas noticias, España va a apostar por incrementar el peso de sus exportaciones a Irán y avanzar algunos puestos en el ranking de exportadores al país árabe. La lista actualmente está encabezada por Emiratos Árabes Unidos, China y Alemania. España ahora mismo ocupa la vigésimo primera posición con unas ventas próximas a los 438 millones de euros.
¿Necesitas traducciones de marketing?
Has puesto toda tu energía en que tus textos comerciales sean persuasivos y con gancho. ¿Y vas a salir a pelear en mercados internacionales con una traducción plana y funcionarial? No permitas que todo su «punch» se pierda al traducirlos.
Algunos datos sobre la importancia de Irán
Irán es un país que cuenta con una importancia geopolítica significativa al encontrarse entre Oriente Próximo y Asia Central.
En cuando a recursos, no podemos olvidar que Irán tiene la reserva de gas más importante del mundo y la cuarta de petróleo.
Otro punto importante para las empresas españolas grandes y menos grandes es que tiene una población de más de 80 millones de personas de diversas etnias. Con este dato, nos podemos hacer idea de la importancia de este mercado para cualquier exportador.
En cualquier caso, aunque se haya iniciado una apertura del país, la cultura tardará algo más en cambiar. Por ejemplo, atendiendo a la vestimenta de las mujeres, es importante tener en cuenta que hay que respetar de manera tajante el atuendo islámico. Las mujeres tienen que llevar un pañuelo que cubra el pelo y que esté anudado bajo la barbilla. No pueden llevar prendas ceñidas o que tengan colores llamativos en exceso. Seguramente, este tema cambiará en el futuro, pero por el momento es importante tenerlo en cuenta.
¿Qué papel pueden jugar las empresas españolas?
Durante el Foro Económico Mundial de Davos que ha tenido lugar en enero de 2016, los mandatarios de Irán han asegurado que están listos para ‘recibir propuestas constructivas’.
Para las empresas españolas, las oportunidades pasan fundamentalmente por la modernización de la energía e infraestructuras. Esto tirará en el corto plazo del resto de sectores relacionados.
Irán tiene por delante un arduo trabajo de modernización de su sistema energético que incluye la renovación de infraestructuras, la exploración y explotación de nuevos yacimientos, el incremento de su capacidad de refino y la instalación de energías renovables. Según indican diversos medios, algunas empresas españolas ya han visitado recientemente el país con el objetivo de retomar los lazos comerciales.
Por otro lado, Irán quiere hacer un esfuerzo en impulsar el sector de transporte público que hoy es prácticamente inexistente. También quiere desarrollar el sistema de mercancías con el objetivo de frenar el crecimiento del consumo energético interno y descongestionar su red de carreteras. La joya de la corona es la ampliación del metro de Teherán, la capital, y la creación de metro en otras grandes ciudades del país.
En cualquier caso, esto es sólo el principio: el enriquecimiento de la población o la creación de una clase media sólida empujará en consumo en todos los sectores.
¿Qué idiomas se hablan?
Este apartado es el que más interesa, al menos a nosotros. Aunque si vais a abordar la oportunidad del mercado iraní, a vosotros también os interesa: recordad que habrá que traducir contratos, catálogos de servicios, campañas publicitarias, etc.
El idioma oficial de Irán es el persa (también conocido como farsi). Es una de las lenguas más importantes del mundo en cuanto al número de hablantes: 65 millones de hablantes nativos y 115 millones si incluimos al resto de etnias afincadas en los márgenes geopolíticos de Irán. El persa también es el idioma oficial de Afganistán y de la República de Tayikistán (antigua república soviética).
Desde Aire Traducciones estaremos pendientes de más pistas que puedan surgir para que las empresas de España tengan presencia en este país y logren cerrar negocios importantes.