Traducción técnica

Traducción técnica para arquitectos, aparejadores, ingenieros y profesionales.
Traduccion Tecnica

Servicios de traducción técnica

La traducción técnica posee una serie de características específicas que se deben tener en cuenta a la hora de llevar a cabo el proceso de traducción.

Entre estas características se encuentran el campo temático, la terminología específica o el género textual.

En Aire Traduccionesn contamos con un equipo de traductores técnicos que garantizan el uso correcto de la terminología, elaboran glosarios para homogeneizar este tipo de documentos y garantizar un servicio de máxima calidad.

Ofrecemos traducción técnica a más de 550 combinaciones de idiomas y contamos con traductores técnicos en nuestra propia oficina de Madrid.


¿Qué traducción técnica necesitas?

TRADUCCIÓN DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Traducimos documentos técnicos con terminología específica en arquitectura, infraestructuras u otro sector de larama de la construcción.

TRADUCCIÓN DE MANUALES DE USUARIO

Cualquier producto debe llevar un manual de montaje o de uso correcto para el funcionamiento del mismo.. Realizamos la traducción de estos manuales para conseguir la máxima comprensión por parte del usuario.

TRADUCCIÓN DE LICITACIONES

¿Necesitas presentar una licitación pública en un país internacional? Traducimos toda la documentación necesaria para su preparación en más de 550 combinaciones de idiomas para que puedas expandir tu negocio internacionalmente.

TRADUCCIÓN DE INGENIERÍA

Realiza la obra de ingeniería sin preocuparte por el idioma. En estos temas tan delicados, la comprensión total del contenido es básica para que todo salga correctamente. Al ser traductores jurados, tu tranquilidad está asegurada.

TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES DE USO

Para empresas constructoras, realizamos la traducción de los manuales de la maquinaria y herramientas necesarias para llevar a cabo sus proyectos.

TRADUCCIÓN DE OBRA CIVIL

¿Necesitas presentar un proyecto de obra civil? Nosotros los traducimos en más de 550 combinaciones de idiomas para que puedas expandir tu negocio internacionalmente.

“Traducir de una lengua a otra es el más delicado de los ejercicios intelectuales; comparado con él, los otros acertijos, del bridge al rompecabezas, parecen triviales y vulgares. Tomar un fragmento en griego y traducirlo en inglés sin derramar una gota ¡qué agradable destreza!”.

Cyril Connelly


¿Necesitas una traducción técnica?

Si continuas utilizando este sitio aceptas el uso de cookies. más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar